, La gente dice qué pena/ que tenga la piel oscura/ como si fuera basura/ que se arroja al pavimento,/ no saben del descontento/ entre mi raza madura

E. Samba-lando"-está-presente-como, Nicolás Guillén é considerado um representante da "poesia de negritude" 23 ou do movimento literário chamado negrismo (OLIVEIRA, 2012). O poema traz vários simbolismos, como a pomba (símbolo da paz) e o laurel (símbolo de grandeza) 24 : Para hacer esta muralla,/ tráiganme todas las manos/ los negros, sus manos negras/ los blancos, sus blancas manos.// na muralla que vaya/ desde la playa hasta el monte/ desde el monte hasta la playa,/ allá sobre el horizonte.//-¡Tun, tun!/-¿Quién es?/-Una rosa y un clavel, Candombe para José" mas é a alegria que virá das revoltas de resistência em uma luta vinda da união dos negros em diversos países e continentes, nas quais os comerciantes de escravos serão os presos ao passo que os escravos vindos da África serão libertados

. Poema-"américa and . Latina, escrito por Nicomedes Santa-Cruz também aborda a questão das raças levando sob o aspecto da mestiçagem: Mi cuate / Mi socio, vol.26, 1963.

. Gusano and . De, que eram chamados a burguesia contrária ao regime cubano que se refugiou em Miami, ou, em geral, pessoas contrárias o regime de Castro

B. , L. ;. Roxborough, and I. , América Latina entre a Segunda Guerra Mundial e a Guerra Fria. Tradução: Gilson César Cardoso de Sousa, 1996.

B. , H. Da-cultura, and . Tradução, , 1998.

J. A. Botelho, . Da-canção-duerme, and . Negrito, GGN: O Jornal de todos os Brasis

A. Castillo, Vamos a su encontro, Jonathan Montilla (dir.) Acordes Pátrios: Cancionero de Alí Primera

F. and J. Antonio, La Muralla": un poema de Nicolás Guillén

F. , M. El-negro-josé, and . Feminista, LATFEM 13 de março de 2018 Disponível

G. and C. Souza, Quando um muro separa uma ponte une": conexões transnacionais na canção engajada na América Latina (anos 1960/70). Dissertação (Mestrado em História), Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2013.

H. and E. , Viva la revolución: a era das utopias na América Latina. Tradução: Pedro Maia Soares, São Paulo: Companhia das Letras, 2017.

J. Ossorio, Encontro de la canción protesta, Documentos, vol.9, pp.181-187, 2014.

L. , Casa de las Américas, pp.1965-1969

K. and T. , Notas para pensar la "Nueva Canción" Mexicana. De "Los Folkloristas

A. Filio, Humania del sur, Documentos, vol.9, pp.181-187, 2014.

M. and G. Samba, Enciclopédia Latino-americana

M. Napolitano, Seguindo a Canção: engajamento político e indústria cultural na MPB (1959-1969). Versão digital revista pelo autor, 2010.

F. Oliveira, . Negrismo, F. Nas-trajetórias-de, and . Ortiz, Nicolas Guillén e Gustavo Urrutia. 36o. Encontro anual da ANPOCS

S. and N. A. , Não há Revolução sem canções, 2015.

S. and C. M. , Música popular e disputa de hegemonia: a música chilena inspirada nas formas folclóricas e o movimento da Nova Canção Chilena entre 1965-1970. Dissertação TEMAS DE INTERES. El Laurel, símbolo de grandeza

L. Em,

N. Santa-cruz-habla-sobre-el-festejo-y-el-landó,

A. Yupanqui-basta-ya and !. Em,

, LETRAS

J. Candombe-para and . Em,

N. Poemas-de and . Em,

E. Sudamerica-mi-voz-disponível and . Em,

C. Em,

L. Em,

. Si,

, LINGUEE: Dicionário de inglês-português e buscador de traduções

M. Em, , 1968.