Russisk oversættelsesvidenskab

Abstract : This contribution surveys Russian translation research from the 1960's till the beginning of the 21st century. It provides a critical analysis of the sometimes inconsistent use in Russian research of fundamental concepts of the field, such as equivalence, adequacy and the unit of translation and discusses definitions and delimitations of translation proposed in the literature. The theoretical discussions are accompanied by a number of examples, primarily translations of Russian into English and vice versa. The presentation can be used as background literature in connection with translation studies at an advanced university level.
Document type :
Preprints, Working Papers, ...
2007
Liste complète des métadonnées

Cited literature [6 references]  Display  Hide  Download

https://hal-hprints.archives-ouvertes.fr/hprints-00957151
Contributor : Jens Nørgård-Sørensen <>
Submitted on : Sunday, March 9, 2014 - 10:08:51 AM
Last modification on : Sunday, March 9, 2014 - 6:51:39 PM
Document(s) archivé(s) le : Monday, June 9, 2014 - 10:36:09 AM

File

NA_rgA_rd-SA_rensen.Russisk_ov...
Files produced by the author(s)

Identifiers

  • HAL Id : hprints-00957151, version 1

Collections

Citation

Jens Nørgård-Sørensen. Russisk oversættelsesvidenskab. 2007. 〈hprints-00957151〉

Share

Metrics

Record views

953

Files downloads

142